I have smiled at him, but my sweet Nie has not smiled back. He has eyes only for pretty little Uba, that Ganguro slut with her blonde wig, caramel tan, and sparkling pearlescent eyeshadow. What can my plain lips do against her glittering white lips? And those scintillating stars at the corners of her eyes? Those long black eyelashes that would make a horse wince in envy? Oh, my sweet Nie! You belong to me, not to that painted-up whore. But do I even have a chance?
“Do you like the lanterns?” Uba asks him.
“Yes,” Nie says, but he cannot see the lanterns as they line the streets. He is too dazzled by her red eyes. The orange lanterns hang all around the town. It is the lantern festival, the Obon time of the year when a young man’s heart is at its fullest and can be stolen from his true love by a devilish yama from the mountains.
“Do you want to hold my hand?” Uba asks him.
He chokes on the word “Yes” and holds his hand out as if he is touching a sacred shrine. She takes his hand, and takes his heart, and they walk farther along the lantern-lit streets. The glow around them that turns the starry night into a lurid dusk. I follow, for he is my Nie, not hers, and I will not let her take my Nie for herself.
“I like to hold your hand, my Golden Boy,” she says.
He blushes and I feel my hair rustle with anger. It tingles all the way to the beads and barbs.
“You remind me of someone I used to know,” she says. She slips her overly tanned arm around his waist. Her fake fingernails are gaudy with glued-on jewelry; a kitschy coral reef capping every fingertip.
Can he not see how fake she is? She is but a wile—a glamor and guise in complexion and bearing and fashion. Whereas I am traditional; very traditional. Pale-skinned, raven-haired, and wearing a respectful kimono for this festival, as is only proper. My sweet, sweet Nie! Please look at me and see me smiling! Please smile back! That is all I ask.
They stop by a charm shrine. Nie buys a silver ofuda amulet and tries to give it to Uba. Ah ha! You stupid hussy, what will you do now? She turns away and my poor Nie is crestfallen. He does not understand. Of course not! How could he? I see my opportunity and wave to him. He sees me, sees my smile, but turns away, following that Ganguro slut as she slips away— never far away from him, but always in sight among the throngs of people lining this street. Dear Nie! Do not follow her! It is but a game, and she will lead you on and on.
He has dropped the amulet. I dare not pick it up. It is meant for Uba, and I will never accept secondhand gifts.
But I will accept you, Nie!
Beneath the spherical lanterns Uba and my Nie reconcile. They stand in front of a Niomon, the two wooden warriors standing guard before the shrine. The warriors’ expressions are fierce, unflinching, and Nie wants to go inside to pay respects to his dead. Again, she drifts away, aloof, pretending at upset. He follows her like a forlorn puppy— follows her golden thighs and hot pink skirt and flower-blasted tanktop. It is an illusion, Nie! It is all an illusion!
They slip farther away from the shrine, and the center of town, nearing the outskirts. Here the lanterns are like full moons along the streets, hanging from the eaves of shops and shrines and restaurants. Nie and Uba move through the throngs of people as if they are moving through figures of mist, whereas I am caught in the torrential flow. Too many charms here. Too many ofudas. I am snagged on every little bauble, my hair unruly and my barbs and beads tingling with panic and terror and excitement. Tonight was supposed to be our night, Nie. How could you abandon me for that gaudy Ganguro slut?
A woman approaches me, blocking my view of Nie and Uba. She smiles widely— a jagged-lipped smile that is too wide.
“Do I look pretty?” she asks.
“Get out of my way, slut.”
I shove past her. I don’t have time for silly games. My Nie is escaping me, and the night is fleeting.
The woman stoops to pick up her scissors, but they are lost in the crowd.
I am distraught. I cannot see my Nie! My hair is disheveled, and quivering. Nie! My scalp tingles for you! This lantern festival was supposed to be ours to share!
I spot Nie and Uba down the street. Relieved, I slip closer and follow. Nie is walking toward a vendor of sweets.
“Want some mochi?” he asks Uba.
No, my Nie, neither of her mouths eat sweets.
“Yes, please!” Uba says, chiming like a bell. Her voice is sweeter than any ball of sugar and gelatinous rice and red bean paste could ever be. But it is a wile. It is as false as a demon’s bell of summoning.
Sweet Nie buys a large mochi so they can share. Uba pretends to eat it, but does not truly swallow. When they continue down the street her other mouth spits it out from beneath her blonde wig. Oh my naive Nie! You are not meant for her! She is a thief aglitter with gold and stars and pearlescent makeup all stolen. It is an artifice! Do not trust her smile, either! It is falser than a Noh mask of lacquered wood! But my smile, Nie, is genuine, and it is meant only for you. See my smile, Nie, and smile back.
As I follow them I can feel the thunderous drumbeat of drummers down the street. They beat their drums like a storm and I fain think it might rain. But the night is clear, the moon is bright, and the stars sparkle lustrously; far more beautifully than those painted-on stars adorning Uba’s rounded cheeks. It is Obon season and the air is warm as if it, too, is celebrating the lantern festival. But I only feel cold. A chilly fear consumes me. Nie, please! Come back to me! I only wish to see you smile.
A handsome man in a tuxedo steps in front of me, grinning. I do not like grins, especially those with sharp teeth. I like smiles, but only Nie’s smiles.
“Hello beautiful,” he says. “Are you lonely tonight?”
“Shut up, dog-face,” I say.
His grin slides into a frown. He has his black hair oiled backwards into a pompadour. He is dashing, or at least he is to some women. To sluts.
“I am not a dog,” he says.
“No, but you’re not my Nie, either,” I say.
He nods, considering me up and down. “Very true,” he says. “Nor would I wish to be.”
“Your tails are showing,” I say.
When he twists around to look behind himself I shove him into a group of schoolgirls that happen to be passing by. He falls down upon one, groping for purchase like a clumsy idiot.
“Pervert!” they scream as he scrambles to get off of their friend. The handsome man tries to apologize as he rises, but grabs one of the standing schoolgirls by the skirt to try to pull himself up. He instead pulls down her skirt.
“Help!” the girls scream.
Several men and women come rushing, striking at the man in the tuxedo. He has so many tails, and yet is still a fool. I walk away. He is not a pervert, but he is desperate. We are all desperate in Obon season Even so, he deserves to be ran out of town, if only for lack of tact. He could have at least followed tradition by wearing a kimono, like me. But he is too conspicuous. Just like Uba, that slutty hag. They are cheating. Breaking the rules. It makes my hair stand on end, like a cat’s. It is quivering in disarray atop my head, trailing down my shoulders and covering part of my face in perpetual shadow. Those people who see me are dismayed and move out of my way.
But not my Nie. He will be able to see my smile, if he would only look. And then he will smile back and all will be well.
I have lost sight of Nie because of the tuxedo fool. I stop by a vendor serving strange meats on sticks. He has a big smile, but not the smile I am looking for. His smile is a mask.
“I am looking for my Nie,” I tell him. “Have you seen him?”
The vendor never blinks, and his smile never falters. His lips never move when he speaks. “Nie, you say?”
“Yes,” I say. “He was with Uba.”
“Lots of young men are with Uba,” the vendor says. He holds up a stick of pork-like meat to emphasize what he means. He does not sweat, even though his food stand is as hot as the underworld itself.
“He is not with her yet,” I say. “That is why I am looking for him.”
“I see,” the vendor says. “Does he look like this?”
He wipes his long kimono sleeve across his face, removing his eyes and nose and mouth. His face is as blank as an egg.
“No,” I say. “Don’t be stupid.”
If the vendor had looks, he would look disappointed.
I walk on, searching for my Nie.
There are two lions loose near the temple. They have silly faces, but they will kill me if I go near them. So I go around the long way, hiding behind a group of children holding a large lantern of Pikachu. The lions do not pay attention to the children.
“Komainu,” I hear someone mutter beside me. I turn and see a bald, turtle-faced man wearing a straw hat over his head. He looks green, like he might throw up at any moment. He swoons now and again, water trickling down his face. “I should have never ventured so far from the water,” he says.
Feeling irritated at his presumptuousness, I shove him out toward the lions. The water under his straw hat spills out almost completely upon the street as he tumbles to the road, frozen in a paroxysm of helplessness. He pleads for help, but people ignore him. The lions circle him and then pounce, tearing him apart. No one tries to help him. Why would they?
While the grimacing lions are preoccupied I go further down the street, looking for my Nie among the countless celebrants. I happen upon a group of children. They are wearing lanterns on their heads— all except one. He is in the middle of them, his head covered with green leaves. He beats a drum. Or at least I think it is a drum at first. Then I realize it is not. He is not even a child. And he has no sense of shame. He leads the children in a crude song:
“Tan-Tan-Tanuki’s balls. No winds ever blowing, but still they go swing-swing-swing!”
The chorus leader beats his hairy drums with a mischievous gleam in his dark-ringed eyes. He thinks he is so funny.
I see my Nie and the slut Uba watching a Bon dance down the street. The dancers are little girls all dressed alike in kimonos colored like pomegranates. My Nie smiles widely, waving to a little girl among the dancers. She smiles back at him.
“She is my sister,” he tells Uba. “She has been practicing the dance for weeks. She wants to do it perfectly.”
“She does it so perfectly!” Uba chimes, smiling widely. Her red eyes sparkle. “Such a sweet little treat she is!”
My Nie nods innocently, not understanding what she means.
“Come, my Golden Boy,” she says. “Let’s go someplace more private.”
Angry now, my hair tingles and twists, tress against tress. I must stop her! He is my Nie!
A trio of priests wade through the crowd. One is dressed in red and the other two in white. They see Uba and Nie walking together. Good! Perhaps they will repel her back into the mountains. They are looking at me now? No! Go after Uba! She is the monster! She must have put a spell on them. I must flee them into the crowds near the sea, then into the trees. And so I do just that. Kneeling down in the undergrowth, I watch the priests. They look around, then stick charms upon the torii gates leading into town. They leave. I weep because I do not see my Nie. Where has he gone? Where has that star-cheeked slut taken him now?
There are people on the seaside, setting their lanterns in the water. The lanterns glow to lead spirits away, or to reconcile ancestors, or to help find young people love, or whatever it is humans think the lanterns do. What it really means is to make an offering. But where is my offering? Where has he gone?
A presumptuous woman waves to me. She is carrying a red peony lantern.
“Hello, Hari,” she says. “Any offerings yet?”
“Uba has my Nie!” I confess to her.
She nods sympathetically. She is pretty, but only in a certain light.
“Then you should let her have him,” she says. “And find another. Anyone would be delusional to think they could take anyone from Uba.”
“You are delusional!” I cry, shoving her aside. She almost drops her lantern. I do not care. I would not care if she turned into a pile of bones in front of all the celebrants.
I walk along the shore, feeling very upset. The sea is serene, but my heart is a tempest. Where has my Nie gone?
I fall to my knees, steeped in bitterness like an overripe tea. What more can I do? My Nie forsakes me. I could have done what Uba has done— I could have painted myself up like a whore. But if he does not want me for me alone, then so be it! I will not even carry a peony lantern to falsify my beauty. Love me, as I am, Nie, or let me rot!
I sit upon the shore, and look out at the languid waves. It is a black sea, but calm. I realize there are two moons in the sky. Gazing indifferently, I sigh. The two moons move closer to the shore, riding a mountainous surge of dark water that rises over me as if it will crash upon the shore. It does not crash, however, but lingers, its two luminous eyes glowing sullenly from within dark torrents. Its shadow engulfs the beach.
“Go away, monk,” I say. “I am in no mood for company.”
The gigantic wave does not leave. It lingers, watching me with its large, luminous eyes. I stand to leave, and the head from the abyss follows me along the shore, its eyes unblinking like an apoplectic pervert. I stop and shout at him.
“Leave me alone!”
“Do you have a ladle?” he asks. His voice gurgles like a drowning man’s, and vibrates like a storm at sea. Otherwise there is silence. Even the wind is as still as a dead thing.
“No!” I say.
“I have a ladle,” he says. “I used it to sink a ship for my offering. The sailors made sweet music as they sank into the sea.”
“I do not care!” I shout. “I only want my Nie!”
The giant head turns left and right, its eyes searching the shoals. “Does he like to swim at night? Take him for a swim tonight and I will show him beautiful wonders at the bottom of the sea.”
I ignore him, leaving the shore behind. I feel upset and lost, for my Nie is lost from me. Oh, how I hate stupid monks!
I walk for a while, feeling dejected. Moaning, I glance up at the forested mountains. There are lights floating in among the trees, like lanterns in the middle of town. They are onibi; lights from souls. A few flare here and there, white and yellow and blue. They remind me that time is fleeting and I must hurry to save my dear Nie from that Gungaro slut. The lights lead the way, trailing up the mountains. They might lead someone else astray, but they will not fool me. They know better.
An onibi moves to block my way— flaming large, like an orb of fury—but when I walk through it, it dissipates and extinguishes like a snuffed cigarette butt. It had likely been a man in its former life; a man both dramatic and ostentatious and empty. Unlike my dear Nie. Nie is not shallow. He has depth to his whole being.
And I yearn to explore those depths.
There she is! I could see that gaudy glow from the other side of Japan. She glows among the shadowy forest path, eclipsed here and there by trees, but unmistakable. She is heading up the mountain with my Nie. If she takes him up to the craggy summit then he will be lost from me forever. All will be over. All will be wasted in this world, and the next.
I hurry to follow them. Passing under the torii gate, I creep up the path, staying far enough away that they cannot see me.
“It is much more beautiful at the top of the mountain,” Uba says. “The stars are closer and the moon brighter. We will be able to see the fireworks much better. It will be so kawaii.”
Her voice chimes again, like the daintiest prayer bell. I want to shove a giant bonsho down her throat and hear what her voice sounds like then.
Toro are on either side of the mountain path, their stone angles gray and green with moss. They are lit, but not by human hands. They burn with the light of the onibi. Farther ahead I see a procession of men and women carrying lanterns up the mountain. They are only kimono phantoms to me, but they all turn to watch that slut Uba with her gilded face and her meretricious getup. They speak to each other like the rustling of leaves. Stupid gossips. Their heads are as empty as their eye sockets. I push my way through their throng. They part like mists, and then become as a mist girdling the mountain. Their lanterns flare off and on like fireflies. What airy-headed fools!
The mountain is high, like a stairway to the stars. I do not know when I can rescue my poor Nie, but it is not right now. I must free him from Uba when she is most distracted, otherwise all will go wrong for me and my Nie.
I pass an abandoned shrine crouching within the woods. Its wooden eaves are covered in lichen and moss and fungus. Its eyes are hollow and dark. Faces— barely discernible from the darkness—stare out from the scrolled eaves of the shrine.
Suddenly, a monk appears out of the mountain mist, grinning.
“Hello, lovely,” he says. “Would you care to…”
“I see past you,” I tell him absently.
He cranes his long, slender neck up, up, up, grimacing, but does not bother me, walking by on his footless stumps. I am so tired of monks today!
Trailing behind Uba and Nie, I listen to their idle chatter.
“I want to go to Tokyo University,” Nie says. “Become a physician. Help people who need it. That is my dream.”
“Wow!” Uba says, her voice like a koto string plucked, its notes lingering on and on. “Cool!”
“You think so?” he asks.
Uba nods emphatically.
You have such a big heart, my Nie. But you waste it on Uba. Give it to me. Please. One smile, my dear Nie. One smile and you will open your heart to me! My hair quivers at the thought of it!
“What do you want to do?” Nie asks the false-faced slut.
Uba pouts. “Oh, I do not know,” she says in a melancholic tone that is still too bright and cheery. “I’m not as smart as you are, my Golden Boy.”
“Sure you are,” he says, rending my heart. “You can do anything if you just put your mind to it.”
“I really just want to be a mother,” she says, batting those paste-on eyelashes. They flap like bat wings. “Raise a Golden Boy of my own.”
My dear Nie laughs nervously. She keeps her arm around his waist, holding him close to her lest something take him away from her. But she has taken him from me! The thief! I will win him back, though! She will not have you, my Nie!
A bothersome badger walks in front of me, grinning. Before he can say anything I kick him off the path. The fat little busybody wails as he rolls down a fern-cluttered ravine. I hope he gets stuck and cannot transform himself a way out of it. So many nuisances today! I almost lose Nie and Uba in the woods. I follow fast, but stay silent. I do not want Uba to know I am following her.
My dear Nie. I love you. I yearn for you. No woman can desire you as this heart desires you. Your dark hair and your warm brown eyes—warm as sesame oil over a flame— are mine. Your flesh, though not so pale as mine, is mine, and so delicious in its tone. Come with me! Forsake Uba and her golden makeup! I need you.
I am not so out of touch to know that young Japanese men are jaded now. Black hair and pale skin do not attract like they once did. Such features were once enough to lure a monk from the Path with a wink and a smile. But now? So jaded. So spoiled. They wish for blondes. They wish for fashionistas. No one cares for a drab traditionalist like myself. But Nie…my sweet, sweet Nie…you were supposed to be different. Why do you follow her faux-glow around like an apprentice monk enthralled to a kitsune? You are special to me. Can you not see? Uba is not worthy of you. But I am. You belong to me.
A hairy man leaning on a crutch approaches from down the mountain. He is very old and has only one eye. Perhaps he fought in the War.
“Help me down the mountain, child?” he asks.
I help him down the mountain by kicking his only leg out from beneath him, sending him tumbling to join the badger in the ravine. I have no patience for mischief-makers, especially not on this beautiful Obon night.
Even so, I am squandering my Obon night. This is the night I was supposed to spend with my Nie. I am becoming tired. I am becoming disheartened. Like the moth among the heavy smoke, I grow heavy-headed and drowsy as the bonfires burn on. I will return to sleep soon, but I cannot let that happen until my Nie is mine.
“You could come with me to Tokyo,” my Nie says. “My parents have connections. You could live well in my apartment while I go to school. Would you like that?”
“I like you, my Golden Boy,” Uba says, her elated voice like a clanging bell amidst the silence of the mountain. “What you want, I want.”
“That is wonderful!” Nie says, mincing my heart with the happiness in his voice. “Of course, I can’t let my mother and father know. What would they think? We must keep it a secret for a while. Maybe a year, and then I can let them know we are dating.”
“Whatever you wish, my Golden Boy,” Uba says.
That manipulative slut! She teases him too much, and is unworthy of him. Kabuki harlot! It is all a show to her. But Nie’s feelings are real, and I want him to feel my adoration and know that it is not false like hers. His heart is important to me.
They continue the ascent, and I continue shadowing them. The night grows chilly and Uba holds Nie even more tightly against her. I wish to cry out. To shriek. To rage. But I must not.
I become more disheartened and start to fall behind. Dispirited, I walk more slowly up the mountain, trudging dejectedly beneath all the weight of my languid hair. It no longer tingles. It no longer floats buoyantly. My head hangs low with the weight of it and I stare down at my bare feet as I walk the path with a slowing pace.
Sensing something nearby, I look up. The moon is caught in a web spun wide and vast between two trees. It looks like a large wispy cluster of eggs. A voluptuous woman hangs down from the tree to my right, her breasts falling out of her black kimono.
“What do you do here?” she asks.
“I am fetching my Nie back to me,” I say.
“Oh really?” she says, licking her lips. “Is he handsome? Is he…delicious?”
“He is mine, you slut,” I say. I grab her by her cobwebbed hair and tug her down to the ground. She lands on her head, collapsing into a spasmodic sprawl of many legs. I kick her fat, hairy butt before she can right herself up on her many legs, then I continue through the forest. I have no time for a spinner of lies. She reminds me of Uba, that bitch that has stolen my Nie.
Uba, I may not be able to overpower you, but I will not let you take my Nie. But why would you want him? You are older than me and could have anyone as your Golden Boy. It is sad. It is pathetic. You are always trying to reinvent yourself now. For modern Japan. Whereas I am true to tradition. You have prostituted yourself out with blonde wigs and fake nails and glued-on glitter like some Barbie doll tramp. And you will not steal my Nie. My hair tingles and writhes at the thought of it!
My hair drags behind me, collecting twigs and grass and rocks in its tresses. It is more disheveled than ever now. I feel no hope for it or for my Nie. Obon is ruined! The festival is nearly over!
It is at the summit, beneath a solitary Cherry Blossom tree, that I find my Nie and the Ganguro slut. She sits down upon a flat rock, not unlike a bench. Her pink skirt shrinks away to reveal more of her smooth, caramel-tanned thighs. The conniving harlot!
“Kneel before me, my Golden Boy,” she tells my Nie.
Dutifully, my Nie kneels in front of her. She spreads her knees, drawing my Nie to her with one hand while her other hand pulls her flower-blasted tanktop up, a large breast plopping out. The slut is not wearing a bra.
“Suckle from me, my Golden Boy,” she says, her voice sweet with cheery cadences.
No! My Nie! Don’t! You break my heart! That slut! That harlot! That disgusting bitch.
I circle around the Cherry Blossom tree, entering its shadow to conceal me from the bright moon. Uba is too enthralled with my Nie to notice me. Quietly, I sneak behind her. I am as silent as the unmoving wind. Only my hair makes a sound, and even that is but a soft sibilance unheard beneath the distant music of the lantern festival.
I wait but a moment, steeling myself, and then I leap forward, snatching Uba’s blonde wig away from her hoary head. She gasps and tries to clutch it back, but I hold onto it triumphantly. Her makeup melts off her face like molten gold, revealing her withered old face. Her breast shrivels in Nie’s mouth, along with her thighs and her whole body, until only her true self remains—an ugly old mountain hag.
Nie cries out in terror, flinging himself away from her. I go to his side, helping him stand. His sesame oil eyes are agog and all he can do is point and tremble. Sputtering, he says only one word.
Uba sneers at me as if she will bury me beneath her mountain. Then she looks at Nie and, smiling shamelessly— the old, stubborn crone!—she holds a hand out toward him while with the other she offers him her saggy, pendulous breast.
“My sweet Golden Boy,” she says, her voice now a harsh wind skirling through mountain crags. “Please be my Golden Boy. Please watch the fireworks with me tonight…”
My Nie staggers backwards in horror, gasping. “No!” He turns toward me for strength, and I embrace him and soothe him, scowling at Uba through my lank black hair.
Uba realizes she has lost. I can see it in her red eyes. Glaring balefully, she turns away, leaping down into the nearest ravine, caterwauling wildly while her second mouth atop her head screams in hungry rage from within her scraggly white hair. The valley below echoes with her screams and laughter.
My Nie begins to sob as the fireworks bloom in the night air around us. He sniffles, then wipes his sesame oil eyes dry. He looks at me now, and the fireworks sparkle in his eyes.
“Thank you so much for saving my life,” he says. “My name is Eichi. I owe you…owe you everything!”
He weeps again, his whole body rattling with sobbing terror. My poor Nie!
I wipe his tears away with my sleeves and caress his face. From up above, in amidst the pink-and-white glory of the Cherry Blossom tree, I hear the caw of a crow. It is like the laughter of a tengu. Encouraged, I smile at my Nie with the fullness of my devoted heart. At long last he smiles back.
My heart hammers in my chest, brimming, and my hair tingles all over my head, now at last fully alive. Nie! My one and only Nie! I want you so much. I want all of you.
My black tresses flail wildly and entwine him, lifting him into the air above me. His screams are lost beneath the thunder of the fireworks. I open my mouth, smiling, and it finally rains as my sweet Nie opens his heart to me.
(This story features a lot of Japanese myths and I wrote it as my own “Nie” or “offering” before I stop posting. Blogging encourages me to write, but have I really made any headway as an established writer? Not really. I am once again going to brave the yokai of the traditional publishing world and see if I can submit something a legitimate publisher will want to publish. I have had very bad experiences in the past when attempting to publish anything and, being somewhat thin-skinned, I chafed at the criticisms (sexist against women and men, really?) Anyhow, no more poems or short stories or art. I am disillusioned. Maybe I will post in the future when I gain more traction. Maybe not.
Beware the mountains—
a mother suckles children
to fatten supper.
as it steals drowned souls downstream—
good manners prevail.
Though the seas are calm
the ships sink to the dark depths—
lend not the ladle.
Coarse, cawing laughter
shakes the trees near the temple,
mocking monks who pray.
Fearsome, flaming beard
and thirst for bloody battle
as befits a beast.
Protectors of shrines,
male and female together,
guarding gates with grins.
One leg to stand on
and only one eye to see,
hiding in plain sight.
Like rain in clear skies
they arrive unexpected,
playing tail-tell tricks.
Spinning many lies
within silken-threaded beds,
a love to die for.